【歌詞和訳】Queen / Keep yourself alive | クイーン / 炎のロックンロール(キープ・ユアセルフ・アライブ)
I was told a million times
Of all the troubles in my way
Tried to grow a little wiser
Little better ev’ry day
But if I crossed a million rivers
And I rode a million miles
Then I’d still be where I started
Bread and butter for a smile
何百万回も聞かされた
これからの人生の大変さを
少しずつ賢くなろうと、
少しずつ良くなろうと毎日努力してきた
どれほどたくさんの河を渡り
どれほど遠く歩いても
俺はまだスタート地点のままだ
笑顔一つで飯を食ってる
Well I sold a million mirrors
In a shop in Alley Way
But I never saw my face
In any window any day
Well they say your folks are telling you
To be a superstar
But I tell you just be satisfied
To stay right where you are
そう、俺はたくさんの鏡を売ってきた
路地裏の店で
でも自分の顔を見たことはない
これまで一度も、どんな時も
お前の家族は言うだろう
スーパースターになれって
でも俺は思う、お前は満足してる
お前らしくそのままでいることに
Keep yourself alive
keep yourself alive
It’ll take you all your time and a money
Honey you’ll survive
自分自身を生き続けろ
自分自身を生き続けろ
時間もお金も全部投げ売って
それでも生き続けるんだ
Well I’ve loved a million women
In a belladonic haze
And I ate a million dinners
Brought to me on silver trays
Give me ev’rything I need
To feed my body and my soul
And I’ll grow a little bigger
Maybe that can be my goal
そう、たくさんの女を愛した
美人たちの誘惑の中で
たくさんの晩餐も経験した
銀の食器で運ばれてくる豪華な食事
俺が求める全てを俺にくれ
身体と魂を満たすために
俺がもう少し成長すれば
そこが俺のゴールかもしれない
I was told a million times
Of all the people in my way
How I had to keep on trying
And get better ev’ry day
But if I crossed a million rivers
And I rode a million miles
Then I’d still be where I started
Same as when I started
何百万回も聞かされた
これからの人生の大変さを
俺は努力を続けてきたさ
毎日少しずつ良くなろうと
どれほどたくさんの河を渡り
どれほど遠く歩いても
それでも俺はまだスタート地点
あの頃と同じ場所に立ってる
Keep yourself alive
keep yourself alive
It’ll take you all your time and a money
Honey you’ll survive
自分自身を生き続けろ
自分自身を生き続けろ
時間もお金も全部投げ売って
それでも生き続けるんだ
Keep yourself alive
Keep yourself alive
It’ll take you all your time and a money
To keep me satisfied
自分自身を生き続けろ
自分自身を生き続けろ
時間もお金も全部投げ売って
自分を満たし続けるんだ
Do you think you’re better ev’ry day?
No I just think
I’m two steps nearer to my grave
お前は日々前進してると思うか?
いや、俺が思うに
自分の墓にちょっと近づいただけさ
Keep yourself alive come on
Keep yourself alive mmm
You take your time and take more money
Keep yourself alive
自分自身を生き続けろ
自分自身を生き続けろ
時間もお金もかかるけど
それでも生き続けるんだ
Keep yourself alive come on
Keep yourself alive
All you people keep yourself alive
Keep yourself alive come on, come on
Keep yourself alive
It’ll take you all your time and money
To keep me satisfied
自分自身を生き続けろ
自分自身を生き続けろ
どいつもこいつも
自分自身を生き続けろ
自分自身を生き続けろ
時間もお金も投げ売って
自分を満たし続けろ
Keep yourself alive
Keep yourself alive
All you people keep yourself alive
Take you all your time and money
Honey you’ll survive
自分自身を生き続けろ
自分自身を生き続けろ
どいつもこいつも
自分自身を生き続けろ
時間もお金もかかるけど
それでも生き続けるんだ
イディオムメモ
bread and butter =パンとバター、つまり生活基盤
Alleyway=路地裏、横丁
belladonic=イタリア語で美人
コメント