原題「Michael Jackson / Billie Jean」
邦題「マイケル・ジャクソン / ビリー・ジーン」
マイケル・ジャクソンの代名詞「ムーン・ウォーク」を初めて披露したのもこの曲。
大変な余談ではあるが、僕は「GTA(グランド・セフト・オート)」というプレイステーションのゲームのファンである。また機会があったらどこかでまとめたいと思うが、グラセフシリーズはどれも収録曲が本当に素晴らしい。
中でも学生時代夢中になってプレイした「Vice city(ヴァイス・シティ)」は冒頭のストーリームービーが終わり、車に乗り込んだ途端に「ビリー・ジーン」が流れ出した。ゲーム世界で現実世界の音楽をこれまで聞いたことがなかった僕は非常に驚いた記憶がある。「ビリー・ジーンが冒頭で流れるってことは、このゲームかなりおもしろいな」と確信した。
「Michael Jackson / Billie Jean」「マイケル・ジャクソン / ビリー・ジーン」の歌詞和訳
She was more like beauty queen from a movie scene
I said don’t mind, but what do you mean I am the one
Who will dance on the floor in the round
She said I am the one
who will dance on the floor in the round
彼女はまるで映画から出てきた美の女王
僕は気にしないと言ったが、これはどういうことだろう
僕がみんなに囲まれてフロアで踊るって?
彼女は僕がその人だと言った
僕が人だかりに囲まれて踊るって
She told me her name was Billie Jean,
as she caused a scene
Then every head turned with eyes
that dreamed of being the one
Who will dance on the floor in the round
彼女の名はビリー・ジーンと言った
みんなの注目の的だ
すると誰もがふり向いた
まるで夢でも見てるみたいに
誰がフロアの真ん中で踊るって?
People always told me
be careful what you do
Don’t go around breaking young girls’ hearts
いつもみんなは僕に言ってた
身の振り方には気を付けろと
若い子の心を傷つけるなってね
And mother always told me
be careful who you love
Be careful what you do
’cause the lie becomes the truth
いつも母さんは僕に言ってた
恋には気を付けろって
行動には責任を持たないと
嘘はいつか本当になってしまう
Billie Jean is not my lover
She’s just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one,
but the kid is not my son
ビリー・ジーンは僕の恋人じゃない
彼女が僕を恋人と言ってるだけさ
子供だって、僕の息子じゃない
彼女は僕が恋人だって言ってるけど
子供は僕の息子じゃない
For forty days and forty nights
The law was on her side
But who can stand when she’s in demand
Her schemes and plans
‘Cause we danced on the floor in the round
So take my strong advice,
just remember to always think twice
(Do think twice)
四十の昼と四十の夜
法律は彼女の側についた
でも誰が逆らえる?彼女に求められて
彼女の計画と策略さ
フロアの真ん中で一緒にダンスを踊らされて
だから僕の忠告はちゃんと聞いておけよ
何事もよく考えてみることだ
(よく考えるんだ)
She told my baby we’d danced ’till three
Then she looked at me
Then showed a photo of a baby cryin’
His eyes were like mine
Cause we danced on the floor in the round, baby
彼女は僕の恋人に”二人で3時まで踊ってたのよ”
そう言って僕の方を見た
そして子供の写真を見せてきた
”この子の瞳はあなたに似てるわ
だって私たち、みんなの前で踊ったじゃない”
People always told me
be careful what you do
Don’t go around breaking young girls’ hearts
She came and stood right by me
The smell of sweet perfume
This happened much too soon
She called me to her room
いつもみんなは僕に言った
行動には気を付けろと
若い子の心を傷つけるなって
彼女がやってきて僕の前に立った
甘い香水の香りを漂わせて
そのあとすぐに事件は起こった
彼女は僕を部屋に呼んだんだ
Billie Jean is not my lover
She’s just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
Billie Jean is not my lover
She’s just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
ビリー・ジーンは僕の恋人じゃない
彼女はそうだって言ってる
でも子供は僕の息子じゃないんだ
ビリー・ジーンは僕の恋人じゃない
彼女はそうだって言ってる
でも子供は僕の息子じゃない
She says I am the one,
but the kid is not my son
She says I am the one,
but the kid is not my son
Billie Jean is not my lover
She’s just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son
She says I am the one, she says he is my son
She says I am the one
彼女が何てあれこれ言ったって
彼女は僕の恋人じゃないし
子供も僕の息子じゃないんだ
彼女は僕が恋人だって言うけど…
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover…
ビリー・ジーンは僕の恋人じゃないんだ…
コメント